时时彩平台

                                              时时彩平台

                                              来源:时时彩平台
                                              发稿时间:2020-07-04 03:43:20

                                              近来,加方就一直对香港问题说三道四、粗暴干涉中国内政,我使馆发言人对此坚决反对。发言人还强调加拿大等少数西方国家以人权之名行干涉之实,严重违反国际法和国际关系基本准则,再次暴露了其在国家安全问题上搞双重标准的嘴脸以及肆意干预别国内政的本质。它们根本无法代表国际社会,其图谋注定不会得逞。

                                              “脱欧”折腾了四年啊,民怨沸腾,鼻青脸肿,没想到一夜之间“一个大雷”又回到公投前。英国选民当然火了。

                                              有没有闻到一缕绝望的气息?连旅客入境隔离14天都觉得不妥,就怕没人坐飞机。

                                              欢迎你来到失业率如火箭般攀升的英国。

                                              说到底,就是来人了,英国要有得选,有控制。

                                              对此,香港特别行政区行政长官林郑月娥回应称,香港因此受到的影响非常小。美国媒体涉华新闻报道的翻译准确性越来越令人“捉急”。前有《华尔街日报》蹩脚直译华为CEO任正非的形象化语言,如今《华盛顿邮报》(以下简称《华邮》)又对国务院港澳办副主任张晓明7月1日的讲话添油加醋,欲在香港国安法问题上抹黑中方“无视规则”、“傲慢”。

                                              有网友提醒包瑞翰换个更好的翻译

                                              比如欧洲议会对华关系小组副组长、叫嚣向香港“派出联合国特使”的德国绿党议员包瑞翰(Reinhard Bütikofer),就“攥”着《华邮》的描述,在社交媒体上批评这一表态“愚蠢”,“不在乎他人想法会令你失败”。可他与一帮起哄的网民全然不知自己在以讹传讹。

                                              这篇文章除了老调重弹“言论自由”话题外,最主要的观点就是炒作中方推动国安立法背后的“现实政治思维”,即“中国如今认为没必要遵守早年弱势贫穷时签署的国际条约”。文章一厢情愿地认为1984年中英《联合声明》规定英国对回归后的香港负有“义务”;同时又抹黑中方有“长臂管辖”权限,可能“戕害”踏足香港的批评人士。

                                              目前来看,英国政府的姿势拗得蛮厉害,就看顶不顶得住国内的压力了。一直随美国起舞的加拿大政府,在涉港事务上也不例外,也宣布了对港所谓“制裁”措施。